Jump to content
Male HQ

Chosen names of elite and ordinary citizens of Singapore


Guest Noticed

Recommended Posts

Guest Noticed

The elites made up mostly Chinese are using Chinese names made up of three characters but the ordinary citizens especially younger Chinese men and women mostly adopted an English first name even though they are not really facing discrimination and unequal employment opportunities whatsoever in their own country but different story if living in Western countries.

Link to comment
Share on other sites

Guest Skeeter Beater Aerosol

Instead of three character Chinese names, I wish we would start using four character Chinese names, with our father's surname hyphenated and followed by our mother's surname. The father's surname then gets passed down through generations. English names can be considered as "alternative names" to be used in social settings or international business dealings. Also, all given names should be compound names, no single characters.

 

Let's say for example Yee Chow Sing (male) marries Mok Toh Jeh (female). They name their son Yee-Mok Chow-Toh, and his English name is Charleston, so when engaging in business or participating in events requiring an English name he can be called C.T. Charleston Yee-Mok. Charleston grows up to marry a girl named Tay-Goh Lia-Nen, whose English name is Lynnette, making her L.N. Lynnette Tay-Goh when using her English-style name.

 

Charleston and Lynnette have a son who gets the first two characters of their surnames as his surname with the dad's name preceding the mom's name. So let's say he gets named Yee-Tay Boon-Den, with Baxter as his English name, making him B.D. Baxter Yee-Tay at times. Baxter grows up to marry a girl named Lin-Tung Sun-Sun, whose English name naturally is Sunny, making her S.S. Sunny Lin-Tung when she uses her English-style name.

 

Baxter and Sunnie have a daughter who they name Yee-Lin Pan-Ree, whose English name is Priscilla, making her P.R. Priscilla Yee-Lin when necessary. She grows up and marries a boy named Koh-Chia Ghim-Bok, who goes by Gabriel in English, meaning he's sometimes G.B. Gabriel Koh-Chia. Gabriel and Priscilla have a son who they name Koh-Yee An-Foo, who English name is Arthur, making him A.F. Arthur Koh-Yee when need be. And so on down the line.

 

I think this would make names more interesting and unique, while also helping draw extended family members closer together based on the compound surnames, which also make it easier to trace the history of marriages throughout various branches of the family as time passes. And yes, if two people whose parents are both surnamed Wong but not related get married, their children would be surnamed Wong-Wong and the same in similar cases.

Link to comment
Share on other sites

On 4/10/2021 at 1:50 AM, Guest Skeeter Beater Aerosol said:

Instead of three character Chinese names, I wish we would start using four character Chinese names, with our father's surname hyphenated and followed by our mother's surname. The father's surname then gets passed down through generations. English names can be considered as "alternative names" to be used in social settings or international business dealings. Also, all given names should be compound names, no single characters.

 

Let's say for example Yee Chow Sing (male) marries Mok Toh Jeh (female). They name their son Yee-Mok Chow-Toh, and his English name is Charleston, so when engaging in business or participating in events requiring an English name he can be called C.T. Charleston Yee-Mok. Charleston grows up to marry a girl named Tay-Goh Lia-Nen, whose English name is Lynnette, making her L.N. Lynnette Tay-Goh when using her English-style name.

 

Charleston and Lynnette have a son who gets the first two characters of their surnames as his surname with the dad's name preceding the mom's name. So let's say he gets named Yee-Tay Boon-Den, with Baxter as his English name, making him B.D. Baxter Yee-Tay at times. Baxter grows up to marry a girl named Lin-Tung Sun-Sun, whose English name naturally is Sunny, making her S.S. Sunny Lin-Tung when she uses her English-style name.

 

Baxter and Sunnie have a daughter who they name Yee-Lin Pan-Ree, whose English name is Priscilla, making her P.R. Priscilla Yee-Lin when necessary. She grows up and marries a boy named Koh-Chia Ghim-Bok, who goes by Gabriel in English, meaning he's sometimes G.B. Gabriel Koh-Chia. Gabriel and Priscilla have a son who they name Koh-Yee An-Foo, who English name is Arthur, making him A.F. Arthur Koh-Yee when need be. And so on down the line.

 

I think this would make names more interesting and unique, while also helping draw extended family members closer together based on the compound surnames, which also make it easier to trace the history of marriages throughout various branches of the family as time passes. And yes, if two people whose parents are both surnamed Wong but not related get married, their children would be surnamed Wong-Wong and the same in similar cases.

XDXDDDDDDDDDDD

Is this a troll? 

Link to comment
Share on other sites

Guest Walking With Pink Panthers
On 4/9/2021 at 1:50 PM, Guest Skeeter Beater Aerosol said:

Instead of three character Chinese names, I wish we would start using four character Chinese names, with our father's surname hyphenated and followed by our mother's surname. The father's surname then gets passed down through generations. English names can be considered as "alternative names" to be used in social settings or international business dealings. Also, all given names should be compound names, no single characters.

 

Let's say for example Yee Chow Sing (male) marries Mok Toh Jeh (female). They name their son Yee-Mok Chow-Toh, and his English name is Charleston, so when engaging in business or participating in events requiring an English name he can be called C.T. Charleston Yee-Mok. Charleston grows up to marry a girl named Tay-Goh Lia-Nen, whose English name is Lynnette, making her L.N. Lynnette Tay-Goh when using her English-style name.

 

Charleston and Lynnette have a son who gets the first two characters of their surnames as his surname with the dad's name preceding the mom's name. So let's say he gets named Yee-Tay Boon-Den, with Baxter as his English name, making him B.D. Baxter Yee-Tay at times. Baxter grows up to marry a girl named Lin-Tung Sun-Sun, whose English name naturally is Sunny, making her S.S. Sunny Lin-Tung when she uses her English-style name.

 

Baxter and Sunnie have a daughter who they name Yee-Lin Pan-Ree, whose English name is Priscilla, making her P.R. Priscilla Yee-Lin when necessary. She grows up and marries a boy named Koh-Chia Ghim-Bok, who goes by Gabriel in English, meaning he's sometimes G.B. Gabriel Koh-Chia. Gabriel and Priscilla have a son who they name Koh-Yee An-Foo, who English name is Arthur, making him A.F. Arthur Koh-Yee when need be. And so on down the line.

 

I think this would make names more interesting and unique, while also helping draw extended family members closer together based on the compound surnames, which also make it easier to trace the history of marriages throughout various branches of the family as time passes. And yes, if two people whose parents are both surnamed Wong but not related get married, their children would be surnamed Wong-Wong and the same in similar cases.

 

Those seem like fantasy names for a futuristic society in a weird graphic novel. At least you didn't name any of the girls Mai-Yee Song-Yee.

Link to comment
Share on other sites

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...